六榕寺位于廣東省广州市越秀区的六榕路,为一座佛教寺庙,至今已有1460多年历史,内有六榕花塔,广州四大丛林(六榕、光孝、华林、海幢)之一,六榕寺为广州佛教圣地,亦为广州旅游景点及名胜古迹之一。大門上有一副對聯“一塔有碑留博士,六榕無樹記東坡”,为民国初年顺德文人岑学侣撰写,联中“博士”指的是王勃,“东坡”指的是苏轼,以纪念他们对六榕寺的贡献。
~维基百科~
The Temple of the Six Banyan Trees (Chinese: 六榕寺; pinyin: Liùróng Sì) is an ancient Buddhist temple originally built in 537 in the Liang Dynasty inGuangzhou, southern China.
The temple's proximity to foreign consulates in Guangzhou has made it a regular destination for families participating in the international adoption of children from China. Typically families receive blessings for their newly adopted children at this temple in front of the statue of Kuan Yin.
The Temple of the Six Banyan Trees was originally called the Baozhuangyan Temple, but during the Northern Song Dynasty, a writer called Su Shi wrote the inscription Liu Rong (Six Banyan Trees) because of the six banyan trees he saw there and it has since been called the Temple of the Six Banyan Trees.
~WikiPedia~
Location
87号 Liurong Rd Yuexiu, Guangzhou, Guangdong, China
+86 20 8339 2843
View Larger Map
0 comments:
Post a Comment